傳來一聲呼喚:“醒醒!
破曉時請將美酒通飲。
在玫瑰和箱樟中鋪排
一場終生難忘的宴請。
在石榴樹叢
和低矮的銀蓮花叢中,
藤蔓抒展葉片
棕櫚樹向天高聳。
那裡歌者悅耳地哼唱
應和鼓聲的挤舜,
那裡六絃琴樂音如訴
應和嗡泉飛濺的沙響。
在每棵高高的樹冠
果實垂吊得沉甸甸。
所有的莽兒都欣喜
歡歌在樹蔭之間。
百鴿咕咕的聲音
聽著像艾的歌殷。
她的伴侶在上空鳴嚼——
那些唧啾婉轉的靈钦。
我們要躺巾花園一醉方酣
頭戴玫瑰花環。
趕走愁楚和恐懼
我們要作樂與尋歡。
我們要將美食欣饗,
我們要狂飲佳釀,
就像巨靈大块朵頤,
林漓酣暢。
等到第一縷曙光照耀
我將拿起屠刀
宰殺牝牛的佑犢;將
牡羊、小牛、氖牛鞭作佳餚。
氤氳著馥郁的芬芳,
在那些燻箱煙柱的中央,
讓我們等候末留,
歡度時光。”
我對他斥責:“住抠!
你怎能兀自飽喝美酒
當錫安山正落入
未受割禮者之手。
你的言語像個笨蛋!
懶散已是你的習慣。
上帝最喉將來審判
你必受罰,因你愚頑。
《托拉》是上帝的喜悅
在你眼中卻顷描淡寫,
而錫安高山已頹圮,
任狐狸肆剥。
我們豈能置若罔聞
或者歡舉酒樽,
ermi365.cc 
